SITIO DE TEST - SITIO DE TEST - SITIO DE TEST - SITIO DE TEST - SITIO DE TEST - SITIO DE TEST - SITIO DE TEST - SITIO DE TEST - SITIO DE TEST
 

Aportes de la Lingüística Textual para la comprensión de la concepción de texto subyacente en el examen internacional de español lengua extranjera DELE : algunos análisis

Fecha

2017

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Editor

Resumen
El presente trabajo tiene por objetivo retomar algunas nociones centrales desarrolladas en el seminario Lingüísticas del Texto y del Discurso con el objetivo de analizar en un corpus discursivo las diferentes concepciones de “texto” subyacentes. Creemos que, de los instrumentos discursivos existentes para la estandarización y difusión de la lengua, específicamente, de la lengua española, los exámenes de dominio representan un instrumento de análisis interesante dado su carácter inclusivo o exclusivo a determinados espacios de poder (universidades, empresas, etc.) de los candidatos que a él aplican. Nuestro trabajo tiene, como principal objetivo, analizar algunas muestras de exámenes DELE con el fin de identificar las concepciones de texto subyacentes, entendiendo que es a través del texto que se proponen las diferentes pruebas de comprensión lectora y auditiva y las pruebas de expresión e interacción escrita y oral. Centraremos nuestro análisis en los textos propuestos para la comprensión escrita y para la expresión e interacción escritas.

Palabras clave

Lingüísticas del Texto y del Discurso, Texto, Español Lengua Extranjera, Diploma de Español Lengua Extranjera

Citación