SITIO DE TEST - SITIO DE TEST - SITIO DE TEST - SITIO DE TEST - SITIO DE TEST - SITIO DE TEST - SITIO DE TEST - SITIO DE TEST - SITIO DE TEST
 

Inquietudes acerca de la traducción. Desde la interlingüística a la intersemiótica

Fecha

2011

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Editor

Ciudad Gótica
Resumen
A todos aquellos que incursionamos por las disciplinas ligadas a la lengua, al idioma, a las lenguas, nos resulta una presencia constante la referencia a textos fundamentales para nuestra formación como lo son el Curso de Lingüística General, editado a partir las clases de Saussure y Problemas de Lingüística General de Benveniste. Con intención de reflexionar en algún sentido sobre ciertos aspectos de la traducción, creemos pertinente recordar algunas categorías que estos estudiosos proponen, o redefinen, y de las que intentaremos desplegar determinadas críticas. Lo más probable es que, tratándose de temáticas relacionadas a la traducción, no les encontremos respuestas ampliamente satisfactorias, no obstante, plantearlos podría ser un modo de acercarnos a ellos con otra actitud.

Palabras clave

Traducción, Interlingüística, Intersemiótica

Citación